Вера и верность!
Порой у меня складывается ощущение, что при помощи слова get - вместе с его многочисленными формами и с предлогами - в английском можно сказать всё, что угодно, и это меня порядком утомляет.
Причём чем менее формальны текст или речь, тем чаще оно встречается.
Полсловаря из одного слова, я просто не могу понять, что оно значит в каждом конкретном случае :kkk:

Ох уж этот язык западных варваров... :D А также упорное нежелание моего имперского мозга нормально его усваивать.

Или вот слово terrific. Означает одновременно "страшный, ужасающий" и "прекрасный, отличный". Ну и пару других значений. А самое смешное, что в тексте, где я его встретил, одинаково неплохо смотрелся что один, что другой вариант перевода :)

@темы: Повседневность, О себе, Бред

Комментарии
18.09.2016 в 19:33

Луперкаль!
Ну а то в русском "ужасно" не используется как превосходная степень чего-либо - "ужасно быстрый", "ужасно красивая"... :)
18.09.2016 в 21:57

Вера и верность!
Хонор Харрингтон, используется, но чтобы сказать "ужасный", имея в виду "прекрасный"...

Ну и это - я больше в шутку, в каждом языке свои заморочки :)