Я давно не читал сказок, так что недавно решил прочесть хотя бы одну. Выбор пал на "Ветер и искры" товарища Пехова и сразу хочу заметить, что лучше бы он назвал своё детище "Искры и ветер", потому что две "и" на стыке звучат не слишком-то хорошо. Тем, кто только собирается воспользоваться этой книгой по назначению, дальше читать не рекомендую, так как я раскрою значительную часть сюжета.
Начну с главного вопроса - хорошо или плохо? - и тут же на него отвечу: неоднозначно. Несмотря на некоторые стилистические ошибки, которые вполне мог бы убрать редактор, пишет товарищ Пехов неплохо. По крайней мере, желания схватиться за голову не возникает, а образность языка скорее в избытке, нежели в недостатке. Можно сказать, что первый зачёт получен: над серой массой книга приподнялась. Сюжет не поражает воображение невероятной интригой или фантастическим масштабом, зато вполне умудряется, как дикая лошадка, избежать большинства шаблонов и торных путей. По большей части это неплохо, но от некоторых поворотов так и веет словом "ВНЕЗАПНО!". Непредсказуемость событий высока, порой даже слишком - далеко не всегда она вытекает из логики повествования и случай правит бал чаще, чем того бы хотелось. Лично мне удалось предсказать только скрытое коварство Кори, но для этого, по крайней мере, имелись предпосылки в тексте. Вообще, Проклятые - местные главные гады, хотя и не все из них чистые злодеи - мрут куда легче, чем ожидаешь из нагнетания атмосферы вокруг их силы и могущества, и я так и не смог определиться, плохо это, или хорошо.
Откровенно подкачал местный культурный фон. Это всё то же условное "средневековье", только уехавшее вперёд в области организации (но не технологий) военного дела и немного - в социальном плане (нет никакого упоминания о крепостных и рабах). Империя, в которой происходит всё дело, больше похожа на декорации, не имеющие ни вкуса, ни цвета, ни запаха. Всего, вроде бы, в достатке - и описаний, и быта - но не играет. До этого я читал лишь одну книгу Пехова - "Под знаком мантикоры". В ней явственно фигурировал сказочный аналог Испании эпохи её расцвета, так что в культурном фоне, пусть стереотипном или додуманном моим собственным мозгом, недостатка не ощущалось. Здесь же - явная пустота, империя и прочие страны так и остались условностями, не ожили. Главный поставщик пушечного мяса в развязанной войне - Набатор - до самого конца повествования остаётся просто словом, обозначающим источник солдат и трупов. Прочие страны обозначены одним-двумя штрихами.
Отдельного слова заслуживает магия, играющая сюжетообразующую роль. Что ж, магия - неплоха. Она воет, гремит, отрывает головы и убивает толпы народа. Автор не поскупился на спецэффекты и внушение читателю представления о смертоносности здешнего колдовства. В избытке имеются некроманты (нет, они не поднимают армии живых мертвецов, максимум - небольшие отряды), поголовье которых главные герои с огромным трудом, но при этом уверенно истребляют, "плетения" - местное слово для заклинаний, разного рода твари - волшебные и не очень, а также оружие массового магического поражения, одна штука.
Герои очень много путешествуют. Очень много. Никто из персонажей вообще не сидит на месте, всё время они в пути, мокнут под дождём, маются желудком в море, замерзают в снегах, пачкаются в грязи и кашляют среди вулканического пепла. Автор обрушивает на нас красоты природы вперемешку с напастями одну за другой. К середине это надоедает, но Пехов неумолим: они будут куда-то бежать, идти и тащиться до самого конца книги. Просто смиритесь.
Что же в итоге? В итоге у меня осталось ощущение из разряда "ну и к чему всё это было?" Плохие разбиты, менее плохие празднуют победу, главные герои с обретёнными силами и мешочком золота наконец-то линяют за границу, как и планировали с самого начала. Баланс сил восстановлен, и, наверное, в будущем всё будет неплохо - однако, порадовавшись за героев, которым вскоре не нужно будет никуда тащиться, начинаешь искать какой-то более глубокий смысл... и не находишь. Попытки автора приплести сюда какую-то абстрактную "любовь" посредством своего аватара смотрятся смешно и наивно. Особенно для того, кто лучшим определением любви считает "дофаминэргическая целеполагающая мотивация к формированию парных связей ©"
И всё же в книге есть одна безусловная находка. Беспроигрышно кавайная и обладающая великолепным словарным запасом. Вот так, собака!