Читаю "Илиаду" (в переводе, конечно) и всё более она кажется мне конструктором, в котором здание самой поэмы сложено из определённого числа эпитетов и жёстких связок какого-либо понятия с набором определений. Если бы мне было не лень, можно было бы составить таблицу. Впрочем, подозреваю, что литературоведы давным-давно это сделали, я же, от искусства далёкий, впервые задумался над вопросом сим Жёсткие каноны, как сообщают обрывочные знания, хранящиеся в голове, должны появиться несколько позже, а тут скорее ситуация с перетряхиванием коробки деталей.
Кроме того, задумываюсь об определённой наивности древних, по сравнению с нами, конечно. Так непосредственно рассказывать о мародёрстве прямо во время боя Нет ещё ни понятий о воинской дисциплине, ни фальшивой куртуазности, зато есть искренний культ силы, пронизывающий общество снизу и до самого Олимпа, который ничем, кроме этой самой силы не выделяется.
Очень честная поэма: если что в ней и преувеличивают - так только подвиги славных мужей, но детям это простительно, а ведь ахейцы - дети для нас. Зато нормы морали описаны ярко и чётко.
В общем, предмет "Античная литература" довольно интересен и познавателен. А мне ещё читать и читать...